27/09/2021 - 1/10/2021 visit Polen

Reiswijzer (St.-Paulus)

Monday 27.09.2021 Groups: POWITANIE NA LOTNISKU

GB 1 teacher plane at 20:30
Belgium: 8 children 2 teachers plane at 14.50
Spain: 8 children 2 teachers plane at 17.10
Romania: 6 children 2 teachers (+ 2 adults) minibus
total: 22 children and 8 teachers

De heenreis is heel vlot verlopen zonder files. We konden zonder problemen onze handbagage afgeven en genoten van onze lunch/broodje op het buitenterras van de luchthaven. Het ronken van de motoren gaf ons al een voorsmaakje van een spannende vlucht naar Krakau. Voor velen was het een eerste keer vliegen met de bijhorende portie gezonde stress.

De meisjes waren na het opstijgen al druk bezig met hun nagels te versieren terwijl de jongens plezier beleefden aan hun Nintendo, ... Om 14:50 landden we op Krakau, toonden ons covid - attest voor de eerste keer en pikten we onmiddellijk onze bagage mee.

We werden verwelkomd door twee Poolse meisjes in traditionele klederdracht en kregen er een stuk brood met zout. We vertrokken met de bus naar een gezellig en pittoresk meertje waar we genoten van het zonnetje en het speelplein. Ondertussen gingen Marta en Jacek, de Poolse leerkrachten, om de Spaanse groep. Na een klein uurtje waren ze terug bij ons en reden we samen richting Tychy. Al vlug was het ijs gebroken en hielden de kinderen een zangstonde.

In het hotel Piramida werden de kamers verdeeld en genoten we van een pizza - party. We vulden de eerste keer ons dagboek in en konden in alle rust onze dag verwerken. Op tijd gaan slapen zodat we morgen terug fris en mon(s)ter zijn. 

Tot morgen!!!

Tuesday 28.09.2021

8.15 - 8.55 Presentation and tour of the school
Children:
8.55 - 9.40 History lesson with Paweł Kubica and Magdalena Biel
9.50 - 10.35 Steam activity (Catapults) with Ola Zacharko ond Jacek Zacharko
10.45 - 11.30 One Polish lesson watching
11.30 - 14.30 Dinner at the restaurant “Stadionova” and (maybe) stadium visiting.
14.30 - 15.30 Outdoor game in the park near school with phones or tablets. Oktawia Noras and Monika Szpila.
15.30 - 16. 30 Playing dodge ball with Jacek Zacharko

Om 6:30 werden we gewekt door onze lieve juf en konden we genieten van een lekker ontbijt. Mevrouw Marta wachtte ons beneden op in het hotel en begeleidde de groep naar de school waar we een rondleiding kregen.
De Engelstalige lessen waren niet eenvoudig te volgen, maar met wat hulp begrepen we het nodige. Van de Poolse lessen daarentegen snapten we helemaal niks meer. De hovercraft les was leuk om te doen maar het resultaat was minder geslaagd. De katapult wedstrijd herkenden we van school waardoor we alles vlot konden opbouwen. De wisselbeker werd jammer genoeg door de Roemenen gewonnen.
Na een drukke ochtend stapten we naar het voetbalstadion van Tychy waar we genoten van de lunch en het uitzicht op het veld. We stapten door het park terug richting school waar we aan de volgende activiteit met qr-codes begonnen. Met een fruitig vieruurtje hadden we genoeg vitamines binnen om onze wandeling naar het centrum van Tychy aan te vatten. Na het avondeten was het al donker en tijd om met de bus terug naar het hotel te rijden. De meisjes hielden nog een mini-party met de Spaanse girls en de bijhorende maskers/nagels.

Morgen weer meer nieuws vanuit Tychy.


Teachers:
8.55 - 11.30 Steam activities
11.30 - 14.30 Dinner at the restaurant “Stadionova” and (maybe) stadium visiting.
14.30 - 15.30 Computational thinking
15.30 - 16.30 Next trip to Spain
16.30 - 19.00 Sightseeing Tychy with Marta Kaczmarczyk maybe “Water Academy” visiting
19.00 Dinner at the hotel

Wednesday 29.09.2021
8.30 - 9.30 Travelling to Luiza Coal Mine with Agnieszka Krasuska and Sylwia Guz Kozok
10.00 - 12.00 Visiting Luiza Coal Mine
- taking part in a lesson called: “Bajtel Szychta” - visiting
12C Park: experiments without power, outdoor. - barbecue
in the 12C Park and a game in Bajtel Gruba Costs: bus to Luiza Coal Mine
Return to Tychy
Visiting Aqua Park in Tychy with Jacek Zacharko (where there is a possibility to eat)
19.00 Dinner at the hotel

Wat de kinderen in hun dagboek hebben genoteerd...

De ochtend: 

"Ik heb 's morgens watermeloen, pannenkoeken en drilpudding gegeten. Ik vind het ontbijt echt superlekker. We hebben de koolmijnen bezocht en hebben een pop gereanimeerd en in een treintje gezeten. Ik heb echt veel bijgeleerd." Lili
"Wakker worden:[ We gingen naar de koolmijnen om te zien hoe ze vroeger werkten. Wij waren 'zogezegd' de mijnwerkers (met Pablo, een Spaanse vriend ;) We deden dingen zoals koolhakken, onder hele lage plafonds kruipen en nog veel meer." Miel

De middag:

"We aten buiten een worst met ketchup.  We hebben tikkertje gespeeld in een labyrint en we zijn in een park naast ons hotel Piramida gaan spelen." Dante

De avond:

"We zijn gaan zwemmen. In het zwembad was er een bubbelbad. Ook heb ik ijs gegeten ... mmmmmm. De glijbanen waren leuk. Ook hebben we een schoonheidsavond gedaan." Elisa
"Zwemmen: het zwembad is veel groter dan Lago maar ze hebben geen goede wildwaterbaan. We mochten 100 zloty's spenderen dat stond op een moderne armband. Ik heb net een coole bottelflip geland." Xander

 


Thursday 30.09.2021
8.30 - 16.00 Trip to “Leśny Park Niespodzianek” (or Kraków??) with Magdalena Biel  and Katarzyna Pławecka.
17.00 - 21.00 Fancy dress party at school Adam Polakowski

"Ontbijt: watermeloen, drilpudding en cake. We reden met een busje naar Krakau. Er was daar een gids en we kregen allemaal oortjes, ik vond dat heel erg leuk. Middageten: rijst met kip en rode biet en soep. In de namiddag mochten we shoppen. Ik kocht vooral souvenirtjes, ik vond dat echt leuk. Avondeten: pizza. 's Avonds maakten we ons klaar voor het feest met make up. Op het feest mochten we onze eigen suikerspin maken, dat was echt cool." Marie

"Ontbijt: cornflakes en een appelflap. We zijn met de bus naar Krakau gegaan en hebben daar uitleg gekregen. 's Middags rijst met kip en rode kool (eigenlijk was het rode biet ;) in een restaurant en dan hebben we souvenirs gekocht. 's Avonds pizza Margaritta." Jéno

"Ontbijt: cornflakes. Op de busrit naar Krakau werd ik misselijk maar toen we er eindelijk waren kwam een gids ons halen en hebben we een rondleiding in Krakau gekregen. Middageten: kip met rijst en rode biet en sla. in de namiddag konden we shoppen in het souvenirsmarktje we kregen 45 minuten de tijd en ik heb al mijn geld opgebruikt. 's Avonds kregen we pizza op de party en we hebben veel gedanst en er was veel ambiance. We hebben het nummer van een Spanjaard." Pauline

 

Friday 01.10.2021
return partners

's Morgens konden we iets langer blijven slapen. Nog een laatste keer genieten van het lekker ontbijt en dan afspraak om 8:15 beneden aan het hotel waar we afscheid namen van de Poolse leerkrachten en onze vrienden uit Spanje en Roemenië. Op de luchthaven in Krakau was het een stuk drukker en we hadden nog juist tijd genoeg, zo dachten we, om een broodje of slaatje te eten. Het vliegtuig had even vertraging waardoor we nog even konden rondkijken in de winkeltjes. In het vliegtuig merkten we op dat onze zak met chips precies werd opgeblazen door het drukteverschil. Een foto van onze landing werd door een mama getrokken, wat een timing want 1 minuut later bevestigde meester Johan de veilige landing via de Whatsapp groep "Steam reizigers Polen". Met de auto keerden we terug richting Kortrijk waar we door de ouders, directeur Pascal en enkele leerkrachten werden verwelkomd. Het was inderdaad "boeiend, spannend en ontzetten mooi! Een ervaring voor 't leven."

You can wath a nice composition of the visit to Poland. Bekijk ook nog een leuke filmpje gemaakt door juf Marta.